《2020台北台中版米其林指南》首度跨至台中評鑑,鹽之華法式餐廳(Fleur de sel)即不負眾望拿下米其林一星佳績,主廚黎俞君也因而成為全台第一位以法式料…
台中
文章開頭先來個日語教學,「まぐろ」這三個字是日文平假名、發音為「ma-gu-ro」,部分國家稱這個字為「金槍魚」,而在台灣則譯為「鮪魚」,當一家店名以「まぐろ」…
《2020台北台中版米其林指南》首度跨至台中評鑑,鹽之華法式餐廳(Fleur de sel)即不負眾望拿下米其林一星佳績,主廚黎俞君也因而成為全台第一位以法式料…
文章開頭先來個日語教學,「まぐろ」這三個字是日文平假名、發音為「ma-gu-ro」,部分國家稱這個字為「金槍魚」,而在台灣則譯為「鮪魚」,當一家店名以「まぐろ」…